Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 8:49 - Tree of Life Version

then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, maintain their cause,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then hear their prayer and their supplication in heaven, Your dwelling place, and defend their cause and maintain their right.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;

Féach an chaibidil

Common English Bible

then listen to their prayer and request from your heavenly dwelling place. Do what is right for them,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

you will hear in heaven, in the firmament of your throne, their prayers and their petitions. And you will accomplish their judgment.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 8:49
6 Tagairtí Cros  

then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.


and they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who carried them into exile, and pray to You toward their land that You gave to their fathers, the city that You have chosen and the House which I have built for Your Name,


and forgive Your people who have sinned against You as well as all their transgressions they have transgressed against You, and grant them mercy before their captors, so they may have mercy on them.


Now, Adonai our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, Adonai, are God.”


May a slanderer not endure in the land. May calamity hunt down a violent man.