Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 16:6 - Tree of Life Version

Then Baasa slept with his fathers and was buried in Tirzah, and his son Elah became king in his place.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Baasha slept with his fathers and was buried in Tirzah. Elah his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Baasha lay down with his ancestors and was buried in Tirzah. His son Elah succeeded him as king.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Baasha slept with his fathers, and he was buried at Tirzah. And Elah, his son, reigned in his place.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Baasa slept with his fathers, and was buried in Thersa: and Ela his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 16:6
8 Tagairtí Cros  

Then Jeroboam’s wife got up, left and went to Tirzah. As soon as she stepped over the threshold of the house, the child died.


The days that Jeroboam reigned were 22 years and then he slept with his fathers. His son Nadab reigned in his place.


Now there was war between Asa and King Baasa of Israel all their days.


When Baasa heard it, he stopped fortifying Ramah and remained in Tirzah.


Nadab son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of King Asa of Judah, and he reigned over Israel two years.


So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria. Then his son Ahab became king in his place.


In the twenty-sixth year of King Asa of Judah, Elah son of Baasa became king over Israel in Tirzah, and reigned two years.