Instead you have done more evil than all who were before you, and have gone and made yourself other gods—molten images to vex Me—and have cast Me behind your back.
1 Kings 16:25 - Tree of Life Version But Omri did what was evil in Adonai’s eyes, and acted more wickedly than all who were before him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him. Amplified Bible - Classic Edition But Omri did evil in the eyes of the Lord, even worse than all who were before him. American Standard Version (1901) And Omri did that which was evil in the sight of Jehovah, and dealt wickedly above all that were before him. Common English Bible Omri did evil in the LORD’s eyes, more evil than anyone who preceded him. Catholic Public Domain Version But Omri did evil in the sight of the Lord, and he wrought wickedness, beyond all who had been before him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Amri did evil in the sight of the Lord, and acted wickedly above all that were before him. |
Instead you have done more evil than all who were before you, and have gone and made yourself other gods—molten images to vex Me—and have cast Me behind your back.
Also Ahab made the Asherah pole. So Ahab did yet more to provoke the Adonai God of Israel than all the kings of Israel who were before him.
Surely there was none like Ahab, who sold himself over to do evil in Adonai’s eyes, at the instigation of Jezebel his wife.
He did what was evil in Adonai’s eyes, yet not as the kings of Israel who were before him.
Now, you observe the statutes of Omri and every practice of the house of Ahab, and you walk in their counsels. Therefore I will make you a horror, and her inhabitants a hissing, so you will bear the scorn of My people.