But Uriah slept at the door of the royal palace with all his master’s servants, and did not go down to his house.
1 Kings 14:28 - Tree of Life Version Whenever the king went to the House of Adonai, the guard would carry them and bring them back into the guardroom. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber. Amplified Bible - Classic Edition And as often as the king went into the house of the Lord, the guards bore them and brought them back into the guardroom. American Standard Version (1901) And it was so, that, as oft as the king went into the house of Jehovah, the guard bare them, and brought them back into the guard-chamber. Common English Bible Whenever the king entered the LORD’s temple, the guards would carry the shields and then return them to the guardroom. Catholic Public Domain Version And when the king entered into the house of the Lord, these were carried by those who held the office to go before him. And afterward, they carried them back to the armory of the shield bearers. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when the king went into the house of the Lord, they whose office it was to go before him carried them: and afterwards they brought them back to the armoury of the shieldbearers. |
But Uriah slept at the door of the royal palace with all his master’s servants, and did not go down to his house.
So King Rehoboam made in their place bronze shields and committed them to the hands of the captains of the guard, watching over the doorway of the royal palace.
Now the rest of the deeds of Rehoboam and all that he did—are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Whenever the king entered into the House of Adonai, the guards would carry them and then bring them back into the guard chamber.