Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 27:46 - The Text-Critical English New Testament

And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “Eli, Eli, lima sabachthani?” that is, “My God, my God, why have yoʋ forsaken me?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And about the ninth hour (three o'clock) Jesus cried with a loud voice, Eli, Eli, lama sabachthani?–that is, My God, My God, why have You abandoned Me [leaving Me helpless, forsaking and failing Me in My need]? [Ps. 22:1.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

At about three Jesus cried out with a loud shout, “Eli, Eli, lama sabachthani,” which means, “My God, my God, why have you left me?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: "Eli, Eli, lamma sabacthani?" that is, "My God, My God, why have you forsaken me?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 27:46
9 Tagairtí Cros  

When some of those standing there heard this, they said, “This man is calling for Elijah.”


And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lima sabachthani?” which means, “My God, my God, why have yoʋ forsaken me?”


Then Jesus cried out with a loud voice, “Father, into yoʋr hands I commit my spirit.” After saying this, he breathed his last breath.


In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.