Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 24:23 - The Text-Critical English New Testament

If anyone says to you at that time, ‘Behold, here is the Christ!’ or, ‘Here he is!’ do not believe him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

If anyone says to you then, Behold, here is the Christ (the Messiah)! or, There He is!–do not believe it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Then if somebody says to you, ‘Look, here’s the Christ,’ or ‘He’s over here,’ don’t believe it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then if anyone will have said to you, 'Behold, here is the Christ,' or 'he is there,' do not be willing to believe it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then if any man shall say to you: Lo here is Christ, or there, do not believe him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 24:23
6 Tagairtí Cros  

If anyone says to you at that time, ‘Behold, here is the Christ!’ or, ‘Behold, there he is!’ do not believe him.


He said, “See that you are not led astray. For many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The time has drawn near.’ Do not go after them.


I have come in the name of my Father, and yet you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.


But the centurion was persuaded by the ship's captain and the shipowner rather than by what Paul said.