Matthew 11:16 - The Text-Critical English New Testament “But to what should I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling out to their companions, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, Amplified Bible - Classic Edition But to what shall I liken this generation? It is like little children sitting in the marketplaces who call to their playmates, American Standard Version (1901) But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows Common English Bible “To what will I compare this generation? It is like a child sitting in the marketplaces calling out to others, Catholic Public Domain Version But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplace, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But whereunto shall I esteem this generation to be like? It is like to children sitting in the market place. |
‘We played the flute for you, but you did not dance; we sang a lament for you, but you did not mourn.’
You brood of vipers, how can you speak good things, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
greetings in the marketplaces, and when others call them ‘Rabbi, Rabbi.’
Truly I say to you, this generation will certainly not pass away until all these things have taken place.
Jesus also said to them in his teaching, “Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, and to receive greetings in the marketplaces,
Then Jesus said, “To what can we compare the kingdom of God? Or what parable can we use to describe it?
Woe to you, Pharisees! For you love the best seats in the synagogues and greetings in the marketplaces.
Then Jesus said, “What is the kingdom of God like? To what should I compare it?