Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 5:5 - The Text-Critical English New Testament

Night and day, on the mountains and among the tombs, he would continually cry out and cut himself with stones.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Night and day among the tombs and on the mountains he was always shrieking and screaming and beating and bruising and cutting himself with stones.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Night and day in the tombs and the hills, he would howl and cut himself with stones.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he was always, day and night, among the tombs, or in the mountains, crying out and cutting himself with stones.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 5:5
5 Tagairtí Cros  

For he had often been bound with shackles and chains, but he tore the chains apart and broke the shackles in pieces. No one was strong enough to subdue him.


When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him.


You belong to your father the devil, and you want to carry out your father's desires. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks lies, he speaks from his own character, because he is a liar and the father of lies.