and saying, “Yoʋ who would destroy the temple and build it in three days, save yoʋrself. If yoʋ are the Son of God, come down from the cross!”
Mark 14:57 - The Text-Critical English New Testament Then some stood up and gave false testimony against him, declaring, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And there arose certain, and bare false witness against him, saying, Amplified Bible - Classic Edition And some stood up and were bearing false witness against Him, saying, American Standard Version (1901) And there stood up certain, and bare false witness against him, saying, Common English Bible Some stood to offer false witness against him, saying, Catholic Public Domain Version And certain ones, rising up, bore false witness against him, saying: Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And some rising up, bore false witness against him, saying: |
and saying, “Yoʋ who would destroy the temple and build it in three days, save yoʋrself. If yoʋ are the Son of God, come down from the cross!”
For many were giving false testimony against him, but their testimonies did not agree.
“We heard him say, ‘I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another that is not made with hands.’ ”
Those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, “Ha! Yoʋ who would destroy the temple and build it in three days,