Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 20:2 - The Text-Critical English New Testament

and said to him, “Tell us, by what authority are yoʋ doing these things, or who is it that gave yoʋ this authority?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And said to Him, Tell us by what [sort of] authority You are doing these things? Or who is it who gave You this authority?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

Féach an chaibidil

Common English Bible

They said, “Tell us: What kind of authority do you have for doing these things? Who gave you this authority?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and they spoke to him, saying: "Tell us, by what authority do you do these things? Or, who is it that has given you this authority?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And spoke to him, saying: Tell us, by what authority dost thou these things? or, Who is he that hath given thee this authority?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 20:2
13 Tagairtí Cros  

One day, as Jesus was teaching the people in the temple courts and preaching the gospel, the priests and the scribes came with the elders


He answered them, “I will also ask you one question. Tell me:


In response the Jews said to him, “What sign can yoʋ show us to prove yoʋr authority to do these things?”


But the one who was hurting his neighbor thrust Moses aside and said, ‘Who appointed yoʋ to be a ruler and judge over us?


“You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do also.