Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 2:44 - The Text-Critical English New Testament

They assumed that he was in the company of travelers, so they went a day's journey before they began looking for him among their relatives and acquaintances.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But, supposing Him to be in the caravan, they traveled on a day's journey; and [then] they sought Him [diligently, looking up and down for Him] among their kinsfolk and acquaintances.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

but supposing him to be in the company, they went a day’s journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Supposing that he was among their band of travelers, they journeyed on for a full day while looking for him among their family and friends.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But, supposing that he was in the company, they went a day's journey, seeking him among their relatives and acquaintances.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thinking that he was in the company, they came a day's journey, and sought him among their kinsfolks and acquaintance.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 2:44
6 Tagairtí Cros  

And when they had completed their days there and started returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But Joseph did not know it, and neither did Jesus' mother.


When they did not find him, they returned to Jerusalem, looking for him.


But all those who knew Jesus stood at a distance watching these things, including the women who had followed him from Galilee.