Luke 19:42 - The Text-Critical English New Testament saying, “If only yoʋ had known, especially on this yoʋr day, what would bring about yoʋr peace! But now it is hidden from yoʋr eyes. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes. Amplified Bible - Classic Edition Exclaiming, Would that you had known personally, even at least in this your day, the things that make for peace (for freedom from all the distresses that are experienced as the result of sin and upon which your peace–your security, safety, prosperity, and happiness–depends)! But now they are hidden from your eyes. American Standard Version (1901) saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes. Common English Bible He said, “If only you knew on this of all days the things that lead to peace. But now they are hidden from your eyes. Catholic Public Domain Version "If only you had known, indeed even in this your day, which things are for your peace. But now they are hidden from your eyes. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If thou also hadst known, and that in this thy day, the things that are to thy peace; but now they are hidden from thy eyes. |
For the days will come upon yoʋ when yoʋr enemies build a barricade around yoʋ and encircle yoʋ, hemming yoʋ in on every side.
They will raze yoʋ to the ground, and yoʋr children within yoʋ. They will not leave in yoʋ one stone upon another, because yoʋ did not recognize the time of yoʋr visitation.”
You yourselves know the message he sent to the sons of Israel, preaching the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all,
But Paul and Barnabas spoke boldly, saying, “It was necessary for the word of God to be spoken first to you. But since you are rejecting it and do not judge yourselves to be worthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.
But encourage one another each day, as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.
As it is said, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion.”