Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 17:14 - The Text-Critical English New Testament

When he saw them, he said to them, “Go show yourselves to the priests.” As they went along, they were cleansed.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when He saw them, He said to them, Go [at once] and show yourselves to the priests. And as they went, they were cured and made clean. [Lev. 14:2-32.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when he saw them, he said unto them, Go and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Jesus saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.” As they left, they were cleansed.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he saw them, he said, "Go, show yourselves to the priests." And it happened that, as they were going, they were cleansed.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whom when he saw, he said: Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass, as they went, they were made clean.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 17:14
11 Tagairtí Cros  

But Jesus answered him, “Permit it for now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then John permitted him.


Then Jesus ordered him to tell no one, but said, “Go show yoʋrself to the priest, and make an offering for yoʋr cleansing, just as Moses commanded, as a testimony to them.”


But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.”


But his mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”


and said to him, “Go wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went and washed, and came away seeing.