Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 16:10 - The Text-Critical English New Testament

“He who is faithful with very little is also faithful with much, and he who is dishonest with very little is also dishonest with much.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He who is faithful in a very little [thing] is faithful also in much, and he who is dishonest and unjust in a very little [thing] is dishonest and unjust also in much.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Whoever is faithful with little is also faithful with much, and the one who is dishonest with little is also dishonest with much.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Whoever is faithful in what is least, is also faithful in what is greater. And whoever is unjust in what is small, is also unjust in what is greater.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that is faithful in that which is least, is faithful also in that which is greater: and he that is unjust in that which is little, is unjust also in that which is greater.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 16:10
9 Tagairtí Cros  

“Who then is the faithful and wise servant, whom his master has set over his household, to give them their food at the proper time?


His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant! Yoʋ have been faithful over a few things; I will set yoʋ over many things. Enter into the joy of yoʋr master.’


His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant! Yoʋ have been faithful over a few things; I will set yoʋ over many things. Enter into the joy of yoʋr master.’


The king said to him, ‘Well done, good servant! Because yoʋ have been faithful in a very small matter, take authority over ten cities.’


(He said this not because he cared about the poor, but because he was a thief; he was the keeper of the moneybag and would pilfer what was put into it.)


By the time supper ended, the devil had put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Jesus.


After Judas took the morsel, Satan entered into him. Then Jesus said to him, “What yoʋ are about to do, do quickly.”


who was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God's house.