Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 1:4 - The Text-Critical English New Testament

so that yoʋ may know the certainty of the things about which yoʋ have been instructed.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

that thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[My purpose is] that you may know the full truth and understand with certainty and security against error the accounts (histories) and doctrines of the faith of which you have been informed and in which you have been orally instructed.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou wast instructed.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I want you to have confidence in the soundness of the instruction you have received.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

so that you might know the truthfulness of those words by which you have been instructed.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That thou mayest know the verity of those words in which thou hast been instructed.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 1:4
7 Tagairtí Cros  

But these have been written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.


He had been instructed in the way of the Lord. Being fervent in spirit, he spoke and accurately taught the facts about the Lord, though he knew only about the baptism of John.


Yoʋ know his will and approve what is excellent, because yoʋ are instructed from the law.


Nevertheless, in church I would rather speak five words with my mind to instruct others, than ten thousand words in a tongue.


Now the one who is instructed in the word must share all good things with the one who instructs him.