Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 19:3 - The Text-Critical English New Testament

They kept saying, “Hail, King of the Jews!” and striking him on the face.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they kept coming to Him and saying, Hail, King of the Jews! [Good health to you! Peace to you! Long life to you, King of the Jews!] And they struck Him with the palms of their hands. [Isa. 53:3, 5, 7.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Over and over they went up to him and said, “Greetings, king of the Jews!” And they slapped him in the face.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they were approaching him and saying, "Hail, king of the Jews!" And they struck him repeatedly.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they came to him, and said: Hail, king of the Jews; and they gave him blows.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 19:3
7 Tagairtí Cros  

Immediately he went up to Jesus and said, “Greetings, Rabbi!” And he kissed him.


twisted together a crown of thorns, and put it on his head. They put a reed in his right hand, and kneeling before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”


Then they began to salute him: “Hail, King of the Jews!”


The angel came to her and said, “Greetings, O favored one, the Lord is with yoʋ! Blessed are yoʋ among women!”


When Jesus said this, one of the officers standing nearby slapped him and said, “Is that how yoʋ answer the high priest?”


Then Pilate went into his headquarters again, called Jesus over, and said to him, “Are yoʋ the king of the Jews?”