Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 2:8 - The Text-Critical English New Testament

How then do we each hear them in our own native languages?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then how is it that we hear, each of us, in our own (particular) dialect to which we were born?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And how hear we, every man in our own language wherein we were born?

Féach an chaibidil

Common English Bible

How then can each of us hear them speaking in our native language?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And how is it that we have each heard them in our own language, into which we were born?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And how have we heard, every man our own tongue wherein we were born?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 2:8
5 Tagairtí Cros  

Then Zechariah, the child's father, was filled with the Holy Spirit and prophesied:


They were all astonished and amazed, saying to one another, “Behold, are not all these who are speaking Galileans?


Parthians, Medes, Elamites; those who dwell in Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,


And those whom God has appointed in the church are as follows: first apostles, second prophets, third teachers, next miracles, then gifts of healing, helping, leading, and various kinds of tongues.