Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 18:3 - The Text-Critical English New Testament

and because he was of the same trade, he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And because he was of the same occupation, he stayed with them; and they worked [together], for they were tentmakers by trade.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Because they practiced the same trade, he stayed and worked with them. They all worked with leather.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And because he was of the same trade, he lodged with them and was working. (Now they were tentmakers by trade.)

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And because he was of the same trade, he remained with them, and wrought; (now they were tentmakers by trade.)

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 18:3
13 Tagairtí Cros  

We labor, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;


In the same way, the Lord has commanded that those who proclaim the gospel should earn their living by the gospel.


But I have not used any of these rights, and I am not writing this so that such may be done in my case. For I would rather die than have anyone deprive me of my reason for boasting.


What then is my reward? That when I preach, I may present the gospel of Christ free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.


Did I commit a sin by humbling myself so that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you free of charge?


When I was with you and in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed. I kept myself from being a burden to you in any way, and I will continue to do so.


In what way were you treated as inferior to the rest of the churches, except that I myself did not burden you? Forgive me this injustice!


For you remember, brothers, our labor and hardship. Working night and day so as not to be a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.


We urge you to aspire to lead a quiet life, to attend to your own affairs, and to work with your own hands, just as we commanded you,