¡Ay de las mujeres que estén embarazadas y las que estén amamantando a sus hijos en aquellos días!
Mateo 24:20 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Oren pues, para que cuando ustedes tengan que huir, no sea en pleno invierno o en sábado; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Orad, pues, que vuestra huida no sea en invierno ni en día de reposo; Biblia Nueva Traducción Viviente Y oren para que la huida no sea en invierno o en día de descanso. Biblia Católica (Latinoamericana) Rueguen para que no les toque huir en invierno o en día sábado. La Biblia Textual 3a Edicion Orad, por tanto, para que vuestra huida no sea en invierno, ni en sábado.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Rogad para que vuestra huida no sea en invierno ni en sábado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Orad, pues, que vuestra huida no sea en invierno ni en sábado; |
¡Ay de las mujeres que estén embarazadas y las que estén amamantando a sus hijos en aquellos días!
porque habrá una gran crisis, sin precedentes, que nunca había pasado desde el inicio del mundo hasta ahora y no habrá otra igual.
Entonces regresaron los apóstoles a Jerusalén, desde el Monte de los Olivos, que quedaba aproximadamente a un kilómetro de Jerusalén.