Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 18:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Y si la encuentra, en verdad les digo, se alegra más por haber encontrado la oveja perdida, que por las noventa y nueve que estaban seguras:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y si acontece que la encuentra, de cierto os digo que se regocija más por aquella, que por las noventa y nueve que no se descarriaron.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si la encuentra, les digo la verdad, se alegrará más por esa que por las noventa y nueve que no se extraviaron.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y si logra encontrarla, yo les digo que ésta le dará más alegría que las noventa y nueve que no se extraviaron.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si llega a encontrarla, de cierto os digo que se regocija más por ella que por las noventa y nueve que no estaban extraviadas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y cuando llega a encontrarla, os aseguro que se alegra por ella más que por las noventa y nueve que no se extraviaron.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si acontece que la halla, de cierto os digo que se regocija más por aquélla, que por las noventa y nueve que no se descarriaron.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 18:13
14 Tagairtí Cros  

¿Qué piensan ustedes de esta comparación? Si un hombre tiene cien ovejas, y se le pierde una de ellas, ¿acaso no deja las noventa y nueve en la montaña y se va a buscar la perdida?


del mismo modo, ese es el deseo del Padre Celestial, que no se pierda ningún pecador.


no se alegra con la injusticia, mas se complace con la verdad,


Porque habrá juicio sin misericordia y compasión para aquella persona que nunca tuvo misericordia ni compasión, a fin de cuentas, la misericordia y la compasión están por encima del juicio.