diciéndoles: – Vayan a la aldea que está al frente de ustedes, y encontrarán una asna atada, y junto con ella un pollino; desaten a la asna, y tráiganla junto con el pollino,
Marcos 11:4 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Ellos fueron, y encontraron al burrito atado a una puerta, afuera, en plena calle, y lo desataron. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Fueron, y hallaron el pollino atado afuera a la puerta, en el recodo del camino, y lo desataron. Biblia Nueva Traducción Viviente Los dos discípulos salieron y encontraron el burrito en la calle, atado frente a la puerta principal. Biblia Católica (Latinoamericana) Se fueron y encontraron en la calle al burro, amarrado delante de una puerta, y lo desataron. La Biblia Textual 3a Edicion Y fueron y hallaron el pollino atado afuera en la calle, junto a una puerta, y lo desatan. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos fueron y encontraron un pollino atado delante de una puerta, fuera, en la calle, y se ponen a desatarlo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y fueron, y hallaron el pollino atado afuera a la puerta, donde se unían dos caminos, y le desataron. |
diciéndoles: – Vayan a la aldea que está al frente de ustedes, y encontrarán una asna atada, y junto con ella un pollino; desaten a la asna, y tráiganla junto con el pollino,
Los discípulos hicieron como Jesús les ordenó, y prepararon la pascua.
Y si alguien les pregunta: “¿Por qué hacen esto?”, ustedes contesten: “El Señor lo necesita, y después que lo use, lo devolverá”.
Y unas personas que estaban allí, les dijeron: – ¿Qué hacen desatando al burrito?
Ella dijo a los que estaban sirviendo: – Hagan todo lo que Él les diga.
Por la fe, Abraham dijo sí al llamado de Dios, y partió a una tierra que iba a recibir como herencia, salió sin saber ni siquiera dónde quedaba ese lugar.