No está aquí, porque resucitó conforme a lo que Él había dicho; vengan, vean el lugar donde lo pusieron.
Lucas 24:23 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia y al no encontrar el cuerpo de Jesús, vinieron donde nosotros, y nos dijeron que tuvieron una visión de ángeles que les anunciaron que Jesús está vivo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y como no hallaron su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto visión de ángeles, quienes dijeron que él vive. Biblia Nueva Traducción Viviente Dijeron que el cuerpo había desaparecido y que habían visto a ángeles, quienes les dijeron ¡que Jesús está vivo! Biblia Católica (Latinoamericana) pues fueron muy de mañana al sepulcro y, al no hallar su cuerpo, volvieron hablando de una aparición de ángeles que decían que estaba vivo. La Biblia Textual 3a Edicion pues al no hallar su cuerpo, vinieron diciendo que habían visto una visión de ángeles, los cuales dijeron que él vive. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y, como no encontraron su cuerpo, volvieron diciendo que incluso habían visto una aparición de ángeles, los cuales aseguran que él está vivo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y no hallando su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto visión de ángeles, los cuales dijeron que Él vive. |
No está aquí, porque resucitó conforme a lo que Él había dicho; vengan, vean el lugar donde lo pusieron.
Cuando ellos escucharon el testimonio que Jesús había resucitado y fue visto por ella, no le creyeron.
Aunque hay algunas mujeres de nuestro grupo que nos contaron algo asombroso, ellas fueron hoy muy temprano al sepulcro,
Inmediatamente algunos de los nuestros fueron al sepulcro y comprobaron lo que las mujeres habían dicho, mas a Jesús no lo vieron.
Entonces, se fue María Magdalena a donde estaban los discípulos, y les dio la noticia que había visto al Señor y las cosas que Él le había dicho.