Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 22:55 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Y encendieron una fogata en medio del patio, y todos se sentaron alrededor del fuego. Pedro se sentó junto a ellos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y habiendo ellos encendido fuego en medio del patio, se sentaron alrededor; y Pedro se sentó también entre ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los guardias encendieron una fogata en medio del patio y se sentaron alrededor, y Pedro se sumó al grupo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Prendieron un fuego en medio del patio y luego se sentaron alrededor; Pedro también se acercó y se sentó entre ellos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y habiendo encendido un fuego en medio del patio y sentándose° juntos, Pedro se sentó en medio de ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como habían encendido fuego en medio del patio y se habían sentado alrededor, Pedro se sentó entre ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y habiendo encendido ellos fuego en medio del patio, y sentándose todos alrededor, se sentó también Pedro entre ellos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 22:55
14 Tagairtí Cros  

Posteriormente, los principales sacerdotes y líderes religiosos del pueblo se reunieron en el patio de la casa del sumo sacerdote llamado Caifás,


Una muchacha vio a Pedro sentado junto al fuego, lo miró fijamente y dijo: – ¡Este también estaba con Jesús!


¡No se dejen engañar! Bien dice el dicho, que “las malas compañías corrompen las buenas costumbres”.