Los discípulos le dijeron: – Señor, aquí hay dos espadas. El señor les respondió: – ¡Ustedes no me entienden! ¡Basta ya!
Lucas 22:49 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Los que estaban con Jesús vieron lo que iba a pasar, entonces le dijeron: – Señor, ¿los atacamos con la espada? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Viendo los que estaban con él lo que había de acontecer, le dijeron: Señor, ¿heriremos a espada? Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los otros discípulos vieron lo que estaba por suceder, exclamaron: «Señor, ¿peleamos? ¡Trajimos las espadas!». Biblia Católica (Latinoamericana) Los que estaban con Jesús vieron lo que iba a pasar y le preguntaron: 'Maestro, ¿sacamos la espada?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces los que estaban con Él,° viendo lo que iba a suceder,° dijeron: Señor, ¿heriremos con espada? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Viendo los que estaban con Jesús lo que estaba a punto de suceder, le preguntaron: 'Señor, ¿echamos mano a la espada?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y viendo los que estaban con Él lo que estaba por acontecer, le dijeron: Señor, ¿heriremos a espada? |
Los discípulos le dijeron: – Señor, aquí hay dos espadas. El señor les respondió: – ¡Ustedes no me entienden! ¡Basta ya!
Jesús le preguntó: – Judas ¿con un beso traicionas al Hijo del Hombre?
Y uno de ellos hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole la oreja derecha.