Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 22:49 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Los que estaban con Jesús vieron lo que iba a pasar, entonces le dijeron: – Señor, ¿los atacamos con la espada?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Viendo los que estaban con él lo que había de acontecer, le dijeron: Señor, ¿heriremos a espada?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando los otros discípulos vieron lo que estaba por suceder, exclamaron: «Señor, ¿peleamos? ¡Trajimos las espadas!».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los que estaban con Jesús vieron lo que iba a pasar y le preguntaron: 'Maestro, ¿sacamos la espada?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces los que estaban con Él,° viendo lo que iba a suceder,° dijeron: Señor, ¿heriremos con espada?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Viendo los que estaban con Jesús lo que estaba a punto de suceder, le preguntaron: 'Señor, ¿echamos mano a la espada?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viendo los que estaban con Él lo que estaba por acontecer, le dijeron: Señor, ¿heriremos a espada?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 22:49
3 Tagairtí Cros  

Los discípulos le dijeron: – Señor, aquí hay dos espadas. El señor les respondió: – ¡Ustedes no me entienden! ¡Basta ya!


Jesús le preguntó: – Judas ¿con un beso traicionas al Hijo del Hombre?


Y uno de ellos hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole la oreja derecha.