Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 19:16 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Se presentó el primero, diciendo: – Señor, con el dinero que me diste, se produjo diez veces más.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Vino el primero, diciendo: Señor, tu mina ha ganado diez minas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El primer siervo informó: “Amo, invertí su dinero, ¡y multipliqué diez veces el monto inicial!”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se presentó el primero y dijo: 'Señor, tu moneda ha producido diez más.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Llegó el primero, diciendo: Señor, tu mina produjo diez minas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se presentó, pues, el primero, diciendo: 'Señor tu mina ha producido diez minas'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino el primero, diciendo: Señor, tu mina ha ganado diez minas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 19:16
8 Tagairtí Cros  

Antes des salir de su país, llamó a diez empleados suyos y dio a cada uno de ellos una gran cantidad de dinero y les dijo: – Hagan negocios para producir con este dinero mientras que yo regreso.


Sin embargo, él fue coronado rey, y cuando regresó mandó llamar a los empleados a quienes él le había entregado el dinero para saber cuánto había producido cada uno.


El rey le respondió: – ¡Muy bien! ¡Buen empleado! Ya que fuiste fiel en lo poco, te daré autoridad sobre diez ciudades.


Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y la gracia para conmigo fue efectiva, e inclusive he trabajado más duro que los demás apóstoles; aunque en realidad no he sido yo el que ha trabajado, sino la gracia de Dios que está en mí.