Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 17:28 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Y de la misma forma que sucedió en los tiempos de Lot; donde comían, bebían, compraban, vendían, sembraban, construían;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Asimismo como sucedió en los días de Lot; comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»El mundo será como en los días de Lot, cuando las personas se ocupaban de sus quehaceres diarios —comían y bebían, compraban y vendían, cultivaban y edificaban—

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ocurrirá lo mismo que en tiempos de Lot: la gente comía y bebía, compraba y vendía, plantaba y edificaba.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Asimismo, como ocurrió en los días de Lot: comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Otro tanto sucedió en los tiempos de Lot: comían y bebían, compraban y vendían, plantaban y edificaban;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Asimismo también como fue en los días de Lot; comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 17:28
9 Tagairtí Cros  

Jesús entró en el templo y expulsó a todos los que vendían y compraban allí, y volcó las mesas de los cambistas y los asientos de los que vendían las palomas;


comían, bebían, se casaban, se comprometían en matrimonio, vivían tranquilamente como si nada, hasta que llegó el día en que Noé entró en el arca y vino el diluvio y destruyó a todos.


pero el día que Lot salió de Sodoma, llovió fuego y azufre desde el cielo y destruyó a todos.