Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 16:4 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

¡ya sé lo que haré, para que algunos me reciban en sus casas cuando me despidan!”.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Ya sé lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ah, ya sé cómo asegurarme de que tendré muchos amigos que me recibirán en sus casas cuando mi patrón me despida”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ya sé lo que voy a hacer para que, cuando me quiten el cargo, tenga gente que me reciba en su casa.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Ya sé° lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ya sé lo que tengo que hacer, para que, cuando quede destituido de la administración, la gente me acoja en sus casas'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ya sé lo que haré para que cuando sea quitado de la mayordomía, me reciban en sus casas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 16:4
6 Tagairtí Cros  

El administrador se puso a pensar: “¿Qué voy a hacer? Porque mi jefe me dejó desempleado, ya no puedo hacer trabajos pesados, y me da vergüenza mendigar;


Y llamando a cada uno de los deudores del jefe, le dijo al primero: “¿Cuánto le debes a mi jefe?”.


Por eso les aconsejo a ustedes que son mis discípulos: – Sean astutos para hacer lo bueno, que las adversidades de la vida les motiven a ser creativos y a buscar construir relaciones amistosas, para que cuando ya no tengan nada, sean bienvenidos en las moradas eternas.


pues esta sabiduría no desciende del cielo, sino que es terrenal, humana y diabólica.