Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 11:11 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

¿Qué padre, si el hijo le pide un pescado, le dará una serpiente?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

¿Qué padre de vosotros, si su hijo le pide pan, le dará una piedra? ¿o si pescado, en lugar de pescado, le dará una serpiente?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Ustedes, los que son padres, si sus hijos les piden un pescado, ¿les dan una serpiente en su lugar?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Habrá un padre entre todos ustedes que dé a su hijo una serpiente cuando le pide pan?

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Y a cuál de vosotros, como padre, si su hijo le pide un pescado, le dará° en lugar de un pescado una serpiente?°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues, ¿hay entre vosotros algún padre, que, si su hijo le pide un pescado, en lugar de un pescado le dé una serpiente?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Y quién de vosotros, siendo padre, si su hijo le pide pan, le dará una piedra? ¿O si pescado, en lugar de pescado, le dará una serpiente?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 11:11
5 Tagairtí Cros  

¿o si le pide un pez, le dará una serpiente?


¿Quién de ustedes, si su hijo le pide pan, le dará una piedra?;


Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, encuentra; y el que golpea la puerta, se le abrirá”.


¿O si le pide un huevo le dará un escorpión?