Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 9:15 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Los fariseos le interrogaron nuevamente respecto a cómo había podido ver. Y él respondió: – Me puso lodo sobre mis ojos, me lavé y ahora veo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. Él les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los fariseos interrogaron al hombre sobre todo lo que había sucedido y les respondió: «Él puso el lodo sobre mis ojos y, cuando me lavé, ¡pude ver!».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y como nuevamente los fariseos preguntaban al hombre cómo había recobrado la vista, él contestó: 'Me puso barro en los ojos, me lavé y veo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

De nuevo pues, le preguntaban también los fariseos cómo había recibido la vista.° Y les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, me lavé, y veo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

También los fariseos le preguntaban, a su vez, como había obtenido la vista. Él les contestó: 'Me aplicó barro a los ojos, me lavé y veo'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. Y él les dijo: Puso lodo sobre mis ojos, y me lavé, y veo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 9:15
4 Tagairtí Cros  

Por tanto, le preguntaron de nuevo al hombre que fue sanado: – ¿Qué opinas tú acerca de Jesús, ya que Él te sanó? Él respondió: – Es un profeta.