y le rogaba, diciendo: – Mi hijita está agonizando; por favor, te ruego que me acompañes a verla para que le impongas las manos para que sea sanada y pueda seguir viviendo.
Juan 4:49 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia El funcionario del rey le dijo: – Señor, por favor, ven rápido a mi casa, antes que muera mi hijo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 El oficial del rey le dijo: Señor, desciende antes que mi hijo muera. Biblia Nueva Traducción Viviente —Señor, por favor —suplicó el funcionario—, ven ahora mismo, antes de que mi hijito se muera. Biblia Católica (Latinoamericana) El funcionario le dijo: 'Señor, ten la bondad de venir antes de que muera mi hijo. La Biblia Textual 3a Edicion Le dice el cortesano: Señor, baja antes que mi niño muera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El funcionario le suplica: '¡Señor, baja antes de que mi niño muera!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El oficial del rey le dijo: Señor, desciende antes que mi hijo muera. |
y le rogaba, diciendo: – Mi hijita está agonizando; por favor, te ruego que me acompañes a verla para que le impongas las manos para que sea sanada y pueda seguir viviendo.
Jesús le respondió: – Vete porque tu hijo ya está sano; y este hombre creyó en la palabra de Jesús y se fue para su casa.