Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 7:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Y en el segundo viaje, José se dio a conocer a sus hermanos. Así, el faraón también se enteró de cuál era el origen familiar de José.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y en la segunda, José se dio a conocer a sus hermanos, y fue manifestado a Faraón el linaje de José.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

La segunda vez que fueron, José reveló su identidad a sus hermanos y se los presentó al faraón.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

La segunda vez José se dio a conocer a sus hermanos y así Faraón conoció a la raza de José.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y en la segunda, José se dio a conocer a sus hermanos,° y fue manifestado a Faraón el linaje de José.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

la segunda vez se dio a conocer José a sus hermanos y así descubrió el Faraón el origen de José.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en la segunda, José se dio a conocer a sus hermanos, y el linaje de José fue dado a conocer a Faraón.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 7:13
3 Tagairtí Cros