Les escribo a todos los amados de Dios que están en Roma, que han sido llamados a ser su pueblo santo: Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo y paz, que se fundamenta en la justicia.
Filemón 1:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo Jesús, y paz, que es practicar la justicia, sean parte de la naturaleza cristiana de ustedes ya que la gracia y la paz siempre vienen de Dios Padre y de nuestro Señor Jesucristo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo. Biblia Nueva Traducción Viviente Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les den gracia y paz. Biblia Católica (Latinoamericana) Tengan gracia y paz de Dios nuestro Padre y de Cristo Jesús el Señor. La Biblia Textual 3a Edicion Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús, el Mesías. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Gracia a vosotros y paz de parte de Dios, nuestro Padre, y del Señor Jesucristo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Gracia a vosotros, y paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo. |
Les escribo a todos los amados de Dios que están en Roma, que han sido llamados a ser su pueblo santo: Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo y paz, que se fundamenta en la justicia.
que la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo Jesús, y la paz, que se fundamenta en la práctica de la justica, que provienen de Dios y de Jesucristo, sean parte de la naturaleza cristiana de ustedes.
Agradezco a Dios constantemente por tu vida, mencionándote en mis oraciones.