Filemón 1:18 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Si te ha perjudicado, ofendido o te debe algo, yo te pago. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta. Biblia Nueva Traducción Viviente Si te perjudicó de alguna manera o te debe algo, cóbramelo a mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Y si te ha perjudicado o te debe algo, cárgalo en mi cuenta. La Biblia Textual 3a Edicion y si en algo te perjudicó o te debe, ¡cárgalo a mi cuenta! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y si en algo te perjudicó o algo te debe, eso ponlo a mi cuenta, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si en algo te dañó, o te debe, cárgalo a mi cuenta. |
Yo Pablo, te escribí con mi propia mano, te pido cordialmente, para no decirte que tú mismo me debes demasiado.