Y con muchas otras palabras seguía profundizando la enseñanza, testificaba solemnemente y exhortaba a la gente diciendo: – ¡Sean salvos de esta generación perversa!
2 Corintios 6:17 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Por tanto, el Señor también dice: “¡Salgan de en medio de ellos y apártense! No toquen nada impuro y yo los aceptaré”. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Por lo cual, Salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, Y no toquéis lo inmundo; Y yo os recibiré, Biblia Nueva Traducción Viviente Por lo tanto, salgan de entre los incrédulos y apártense de ellos, dice el Señor. No toquen sus cosas inmundas, y yo los recibiré a ustedes. Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso, salgan de en medio de ellos y apártense, dice el Señor. No toquen nada impuro y yo los miraré con agrado. La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, Salid de en medio de ellos, y separaos, dice el Señor, Y no toquéis lo inmundo; Y yo os recibiré,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso añade: Salid de entre ellos y vivid aparte, dice el Señor. No toquéis nada impuro, y yo os acogeré. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por lo cual salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, y no toquéis lo inmundo; y yo os recibiré, |
Y con muchas otras palabras seguía profundizando la enseñanza, testificaba solemnemente y exhortaba a la gente diciendo: – ¡Sean salvos de esta generación perversa!
Por eso, es necesario que se acepten unos a otros tal y como son, así como Cristo los aceptó a ustedes para gloria de Dios.
Así, queridos hermanos y hermanas en Cristo, Dios nos hizo estas promesas, y debemos vivirlas; por eso, para que Dios nos acepte, purifiquémonos alejándonos de cualquier cosa que contamine nuestro cuerpo y nuestro espíritu, perfeccionándonos en santidad y respetando a Dios.
Luego oí otra voz del cielo que decía: “Pueblo mío, salgan de esta ciudad para que no sean cómplices de sus pecados ni sean afectados por sus plagas;