Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Timoteo 2:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Pero no permito que el varón enseñe o ejerza dominio de forma violenta a la mujer, sino que él esté tranquilo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque no permito a la mujer enseñar, ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo no les permito a las mujeres que les enseñen a los hombres ni que tengan autoridad sobre ellos, sino que escuchen en silencio.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No permito que la mujer enseñe ni que quiera corregir a su marido; que se quede tranquila,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

porque no permito a la mujer enseñar ni ejercer autoridad sobre el varón, sino estar en silencio.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No permito que la mujer enseñe ni que ejerza autoridad sobre el hombre; sino que debe mantenerse en silencio.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque no permito a la mujer enseñar, ni usurpar autoridad sobre el varón, sino estar en silencio.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Timoteo 2:12
2 Tagairtí Cros  

Las mujeres de Corinto deben aprender a guardar silencio durante las reuniones, porque no les está permitido que solo ellas hablen todo el tiempo y no den la oportunidad a que los demás también puedan hablar. Deben ayudar a fundamentar el orden en la Iglesia, según la ley.


a ser sabias, con corazón puro, administradoras de la casa, buenas y unidas a sus esposos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada.