Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corintios 1:19 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Como está escrito: “Destruiré la sabiduría de los sabios, y confundiré el entendimiento de los inteligentes”.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pues está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, Y desecharé el entendimiento de los entendidos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Como dicen las Escrituras: «Destruiré la sabiduría de los sabios y desecharé la inteligencia de los inteligentes».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ya lo dijo la Escritura: Destruiré la sabiduría de los sabios y haré fracasar la pericia de los instruidos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, Y desecharé la inteligencia de los entendidos.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque escrito está: Destruiré la sabiduría de los sabios, y anularé la inteligencia de los entendidos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y desecharé la inteligencia de los entendidos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corintios 1:19
9 Tagairtí Cros  

porque la sabiduría de este mundo es una tontería para Dios; porque está escrito: “Dios atrapa a los sabios en la propia astucia de ellos”.


Hasta parece que, por la causa de Cristo, nosotros nos hemos convertido en tontos, mientras que ustedes se volvieron los sabios; nosotros somos débiles, pero ustedes son los fuertes; a ustedes los honran y a nosotros nos desprecian.


Hermanos, les pongo como ejemplo de todo esto a Apolos, y a mí mismo. Lo hago, para que con nuestro ejemplo ustedes aprendan a no juzgar a nadie porque no tienen conocimiento de todas las cosas, eso es responsabilidad de Dios; no se basen en sus conclusiones precipitadas para que no sientan orgullo por una persona y odio por otra.