Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Song of Solomon 8:7 - Revised Version with Apocrypha 1895

Many waters cannot quench love, Neither can the floods drown it: If a man would give all the substance of his house for love, He would utterly be contemned.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Many waters cannot quench love, Neither can the floods drown it: If a man would give all the substance of his house for love, It would utterly be contemned.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Many waters cannot quench love, neither can floods drown it. If a man would offer all the goods of his house for love, he would be utterly scorned and despised.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Many waters cannot quench love, Neither can floods drown it: If a man would give all the substance of his house for love, He would utterly be contemned.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Rushing waters can’t quench love; rivers can’t wash it away. If someone gave all his estate in exchange for love, he would be laughed to utter shame.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Set me like a seal upon your heart, like a seal upon your arm. For love is strong, like death, and envy is enduring, like hell: their lamps are made of fire and flames.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Many waters cannot quench charity, neither can the floods drown it: if a man should give all the substance of his house for love, he shall despise it as nothing.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Song of Solomon 8:7
8 Tagairtí Cros  

And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.


In whose eyes a reprobate is despised; But he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.


But if he be found, he shall restore sevenfold; He shall give all the substance of his house.


He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.


When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.