Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Judith 15:13 - Revised Version with Apocrypha 1895

And they made themselves garlands of olive, she and they that were with her, and she went before all the people in the dance, leading all the women: and all the men of Israel followed in their armour with garlands, and with songs in their mouths.

Féach an chaibidil

Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

They all crowned themselves with wreaths woven from olive branches. Then she went before all the people in a dance, leading all the women. All the men of Israel followed, carrying their weapons, wearing wreaths of victory, and singing hymns.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But all of thirty days were scarcely enough for the people of Israel to collect the spoils of the Assyrians.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thirty days were scarce sufficient for the people of Israel to gather up the spoils of the Assyrians.

Féach an chaibidil

Good News Translation (US Version)

and wore wreaths of olive leaves on their heads. Judith took her place at the head of the procession to lead the women as they danced. All the men of Israel followed, wearing wreaths of flowers on their heads, carrying their weapons, and singing songs of praise.

Féach an chaibidil

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Then they made themselves garlands of olive, she and those who were with her, and she went before all the people in the dance, leading all the women. All the men of Israel followed in their armor with garlands, and with songs in their mouths.

Féach an chaibidil

Contemporary English Version Interconfessional Edition

and they all wore wreaths of olive leaves on their heads. Judith led the women in joyful dancing, with the men following behind, waving their weapons in the air and wearing strings of flowers and singing songs of praise.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Judith 15:13
0 Tagairtí Cros