Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Judith 15:10 - Revised Version with Apocrypha 1895

Thou hast done all these things by thy hand: thou hast done with Israel the things that are good, and God is pleased therewith: blessed be thou with the Almighty Lord for evermore. And all the people said, So be it.

Féach an chaibidil

Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

You’ve done all these things with your own hand. You’ve done well for Israel, and God is pleased with these things. May you be forever blessed by the Lord Almighty!” And all the people said, “Amen!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when she had gone out to him, they all blessed her with one voice, saying: "You are the glory of Jerusalem, you are the joy of Israel, you are the honor of our people.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when she was come out to him, they all blessed her with one voice, saying: Thou art the glory of Jerusalem, thou art the joy of Israel, thou art the honour of our people.

Féach an chaibidil

Good News Translation (US Version)

You have won this great victory for Israel by yourself. God, the Almighty, is pleased with what you have done. May he bless you as long as you live.” All the people responded, “Amen.”

Féach an chaibidil

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

You have done all these things by your hand. You have done with Israel the things that are good, and God is pleased with it. May you be blessed by the Almighty Lord forever!” And all the people said, “Amen!”

Féach an chaibidil

Contemporary English Version Interconfessional Edition

You alone won this victory for Israel. The Lord God All-Powerful is certainly pleased with you, and we pray that he will bless you forever.” All the people agreed and said, “Amen.”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Judith 15:10
0 Tagairtí Cros