Even now, behold, my witness is in heaven, And he that coucheth for me is on high.
Job 31:2 - Revised Version 1885 For what is the portion of God from above, And the heritage of the Almighty from on high? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For what portion of God is there from above? And what inheritance of the Almighty from on high? Amplified Bible - Classic Edition For what portion should I have from God above [if I were lewd], and what heritage from the Almighty on high? American Standard Version (1901) For what is the portion from God above, And the heritage from the Almighty on high? Common English Bible What is God’s portion for me from above, the Almighty’s inheritance from on high? Catholic Public Domain Version For what portion should God from above hold for me, and what inheritance should the Almighty from on high keep? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For what part should God from above have in me, and what inheritance the Almighty from on high? |
Even now, behold, my witness is in heaven, And he that coucheth for me is on high.
This is the portion of a wicked man from God, And the heritage appointed unto him by God.
How oft is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity cometh upon them? That God distributeth sorrows in his anger?
This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
But if the LORD make a new thing, and the ground open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down alive into the pit; then ye shall understand that these men have despised the LORD.
Let marriage be had in honour among all, and let the bed be undefiled: for fornicators and adulterers God will judge.