Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defences are defences of clay
Job 21:34 - Revised Version 1885 How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth only falsehood? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth falsehood? Amplified Bible - Classic Edition How then can you comfort me with empty and futile words, since in your replies there lurks falsehood? American Standard Version (1901) How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth only falsehood? Common English Bible How empty is your comfort to me; only deceit remains in your responses. Catholic Public Domain Version Therefore, how long will you console me in vain, when your answer is shown to be repugnant to truth? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version How then do ye comfort me in vain, whereas your answer is shewn to be repugnant to truth? |
Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defences are defences of clay
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: For ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.