I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
Job 10:18 - Revised Version 1885 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me! Amplified Bible - Classic Edition Why then did You bring me forth out of the womb? Would that I had perished and no eye had seen me! American Standard Version (1901) Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me. Common English Bible Why did you let me emerge from the womb? I wish I had died without any eye seeing me. Catholic Public Domain Version Why did you lead me out of the womb? If only I had been consumed, so that no eye would ever see me! Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Why didst thou bring me forth out of the womb? O that I had been consumed that eye might not see me! |
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee, And their hope shall be the giving up of the ghost.
But man dieth, and wasteth away: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
By thee have I been holden up from the womb: Thou art he that took me out of my mother's bowels: My praise shall be continually of thee.
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent on usury, neither have men lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
The Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.