Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 29:26 - Revised Version 1885

And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Laban said, It is not permitted in our country to give the younger [in marriage] before the elder.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Laban said, “Where we live, we don’t give the younger woman before the oldest.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Laban responded, "It is not the practice in this place to give the younger in marriage first.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Laban answered: It is not the custom in this plac, to give the younger in marriage first.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 29:26
4 Tagairtí Cros  

And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?


Fulfill the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.


And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.


For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.