lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee and thou eat of his sacrifice;
Ezekiel 23:30 - Revised Version 1885 These things shall be done unto thee, for that thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols. Amplified Bible - Classic Edition These things shall be done to you, because you have played the harlot after the nations and because you have defiled yourself with their idols. American Standard Version (1901) These things shall be done unto thee, for that thou hast played the harlot after the nations, and because thou art polluted with their idols. Common English Bible This will be done to you because you sold yourself to the nations and became defiled by their idols. Catholic Public Domain Version They have done these things to you, because you have fornicated after the Gentiles, among whom you were defiled by their idols. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They have done these things to thee, because thou hast played the harlot with the nations among which thou wast defiled with their idols. |
lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee and thou eat of his sacrifice;
And she bestowed her whoredoms upon them, the choicest men of Assyria all of them: and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, how that I have been broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.