Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 19:4 - Revised Version 1885

The nations also heard of him; he was taken in their pit: and they brought him with hooks unto the land of Egypt.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt. [II Chron. 36:1, 4.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When the nations heard about him, they caught him in their trap and carried him with hooks to the land of Egypt.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Gentiles heard about him, and they seized him, but not without receiving wounds. And they led him away in chains to the land of Egypt.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the nations heard of him, and took him, but not without receiving wounds: and they brought him in chains into the land of Egypt.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 19:4
8 Tagairtí Cros  

Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem: and his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.


And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt.


Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.


Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!


And she brought up one of her whelps; he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.


Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.