Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 39:4 - Revised Version 1885

They made shoulderpieces for it, joined together: at the two ends was it joined together.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They made shoulder pieces for the ephod, joined to it at its two edges.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They made shoulder-pieces for it, joined together; at the two ends was it joined together.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They made shoulder pieces for it attached to its two edges so that they could be joined together.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he made two edges, coupled to one another at the top of both sides,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And two borders coupled one to the other in the top on either side.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 39:4
4 Tagairtí Cros  

And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, in the forepart thereof.


It shall have two shoulderpieces joined to the two ends thereof; that it may be joined together.


And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, the work of the cunning workman.


And the cunningly woven band, that was upon it, to gird it on withal, was of the same piece and like the work thereof; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.