Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 6:12 - Revised Version 1885

And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[Thus] they incited the people as well as the elders and the scribes, and they came upon Stephen and arrested him and took him before the council (Sanhedrin).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,

Féach an chaibidil

Common English Bible

They stirred up the people, the elders, and the legal experts. They caught Stephen, dragged him away, and brought him before the Jerusalem Council.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And thus did they stir up the people and the elders and the scribes. And hurrying together, they seized him and brought him to the council.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they stirred up the people, and the ancients, and the scribes; and running together, they took him, and brought him to the council.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 6:12
15 Tagairtí Cros  

A wrathful man stirreth up contention: But he that is slow to anger appeaseth strife.


And they that had taken Jesus led him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.


but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgement; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.


And it came to pass, on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, there came upon him the chief priests and the scribes with the elders;


But the Jews urged on the devout women of honourable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.


But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.


But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed of Paul at Beroea also, they came thither likewise, stirring up and troubling the multitudes.


But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him before the judgement-seat,


And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude, and laid hands on him,


and laid hands on the apostles, and put them in public ward.


And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,


Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.