When Jehu came out to the servants of his master, they said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know the fellow and his talk.”
Matthew 11:18 - Revised Standard Version For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon’; Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil. Amplified Bible - Classic Edition For John came neither eating nor drinking [with others], and they say, He has a demon! American Standard Version (1901) For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon. Common English Bible For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’ Catholic Public Domain Version For John came neither eating nor drinking; and they say, 'He has a demon.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For John came neither eating nor drinking; and they say: He hath a devil. |
When Jehu came out to the servants of his master, they said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know the fellow and his talk.”
I did not sit in the company of merrymakers, nor did I rejoice; I sat alone, because thy hand was upon me, for thou hadst filled me with indignation.
‘The Lord has made you priest instead of Jehoiada the priest, to have charge in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and collar.
The days of punishment have come, the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool, the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.
it is enough for the disciple to be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Be-elzebul, how much more will they malign those of his household.
‘We piped to you, and you did not dance; we wailed, and you did not mourn.’
Now John wore a garment of camel's hair, and a leather girdle around his waist; and his food was locusts and wild honey.
But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”
And the scribes who came down from Jerusalem said, “He is possessed by Be-elzebul, and by the prince of demons he casts out the demons.”
for he will be great before the Lord, and he shall drink no wine nor strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Many of them said, “He has a demon, and he is mad; why listen to him?”
The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?”
The Jews said to him, “Now we know that you have a demon. Abraham died, as did the prophets; and you say, ‘If any one keeps my word, he will never taste death.’
And as he thus made his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are mad; your great learning is turning you mad.”
but I pommel my body and subdue it, lest after preaching to others I myself should be disqualified.