look away from him, and desist, that he may enjoy, like a hireling, his day.
Leviticus 25:50 - Revised Standard Version He shall reckon with him who bought him from the year when he sold himself to him until the year of jubilee, and the price of his release shall be according to the number of years; the time he was with his owner shall be rated as the time of a hired servant. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. Amplified Bible - Classic Edition And [the redeemer] shall reckon with the purchaser of the servant from the year when he sold himself to the purchaser to the Year of Jubilee, and the price of his release shall be adjusted according to the number of years. The time he was with his owner shall be counted as that of a hired servant. American Standard Version (1901) And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him. Common English Bible The Israelite will calculate with their owner the time from the year they were sold until the Jubilee year. The price of their release will be based on the number of years they were with the owner, as in the case of a hired laborer. Catholic Public Domain Version considering only the years from the time of his selling until the year of the Jubilee, and calculating the money for which he was sold, according to the number of years and the accounting of a hired hand. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Counting only the years from the time of his selling unto the year of the jubilee: and counting the money that he was sold for, according to the number of the years and the reckoning of a hired servant. |
look away from him, and desist, that he may enjoy, like a hireling, his day.
But now the Lord says, “In three years, like the years of a hireling, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all his great multitude, and those who survive will be very few and feeble.”
For thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar will come to an end;
But if he has not sufficient means to get it back for himself, then what he sold shall remain in the hand of him who bought it until the year of jubilee; in the jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
he shall be with you as a hired servant and as a sojourner. He shall serve with you until the year of the jubilee;
or his uncle, or his cousin may redeem him, or a near kinsman belonging to his family may redeem him; or if he grows rich he may redeem himself.
If there are still many years, according to them he shall refund out of the price paid for him the price for his redemption.
As a servant hired year by year shall he be with him; he shall not rule with harshness over him in your sight.
It shall not seem hard to you, when you let him go free from you; for at half the cost of a hired servant he has served you six years. So the Lord your God will bless you in all that you do.