Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:5 - Revised Standard Version

he has beseiged and enveloped me with bitterness and tribulation;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He hath builded against me, And compassed me with gall and travail.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He has built up [siege mounds] against me and surrounded me with bitterness, tribulation, and anguish.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He besieged me, surrounding me with bitterness and weariness.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

BETH. He has built all around me, and he has encircled me with gall and hardship.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Beth. He hath built round about me and he hath compassed me with gall and labour.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:5
8 Tagairtí Cros  

He has walled up my way, so that I cannot pass, and he has set darkness upon my paths.


They gave me poison for food, and for my thirst they gave me vinegar to drink.


Therefore thus says the Lord of hosts concerning the prophets: “Behold, I will feed them with wormwood, and give them poisoned water to drink; for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone forth into all the land.”


Why do we sit still? Gather together, let us go into the fortified cities and perish there; for the Lord our God has doomed us to perish, and has given us poisoned water to drink, because we have sinned against the Lord.


Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will feed this people with wormwood, and give them poisonous water to drink.


Remember my affliction and my bitterness, the wormwood and the gall!


“But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.